こんにちは、レビュアーの御前ちゃんです。お久しぶり。
初めて映画のレビューをしてみようと思うの。1年を締めくくるのにいい作品じゃないかな。

今さらってかんじだけど、ノー・カントリーの感想を述べるわね。

 

 「すべての美しい馬」の原作者、コーマック・マッカーシーの戦慄の犯罪小説『血と暴力の国』を「ファーゴ」のコーエン兄弟が映画化した衝撃のバイオレン ス・ドラマ。80年代、メキシコ国境沿いのテキサスを舞台に、麻薬取引がらみの大金を持ち逃げしたばかりに、理不尽なまでに容赦のない宿命を背負わされて しまう男の運命を、原作の持つ神話的スケールそのままに描き出す。主演にジョシュ・ブローリン、共演にトミー・リー・ジョーンズとハビエル・バルデム。
人里離れたテキサスの荒野でハンティング中に、銃撃戦が行われたと思しき麻薬取引現場に出くわしたベトナム帰還兵モス。複数の死体が横たわる現場の近く で、200万ドルの大金を発見した彼は、危険と知りつつ持ち帰ってしまう。その後、魔が差したのか不用意な行動を取ってしまったばかりに、冷血非情な殺人 者シガーに追われる身となるが、愛する若い妻カーラ・ジーンを守るため、死力を尽くしてシガーの追跡を躱していく。一方、老保安官エド・トム・ベルもま た、モスが最悪の事件に巻き込まれたことを知り彼の行方を追い始めるが、モスを保護できないまま、死体ばかりが増えていく事態に直面し、苦悩と悲嘆を深め ていく…。 allcinemaより

 

ジョシュ・ブローリン、トミー・リー・ジョーンズ、ハビエル・バルデム(ペネロペ・クルスの旦那さんらしいの)さんなんかが出てるんだけど、はじめからもう釘付けだったわ。バルデムさん演じるシガーさんは無表情でどんどん人を殺しちゃうの。最初の方の、首を締めるシーンなんて、締められている方と締めている方の対比、とでも言えばいいのかな、それが面白くて、思わず笑っちゃったの。

淡々と人を殺していくシガーさんは、さながら生身のターミネーター。

殺人のシーンが多いけど、たいしてグロくはないと思うの。

この作品、実はすごく深いみたい。評論家の町山智浩さんが考察してくださってるけど、そこに出てくるイェーツの詩、私は英語のほうでたまたま知ってたんだけど、こんなふうに関連してたなんて、映画は面白いなあ。英語の詩を引用しておくわね。

That is no country for old men. The young
In one another’s arms, birds in the trees
—Those dying generations—at their song,
The salmon-falls, the mackerel-crowded seas,
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
Whatever is begotten, born, and dies.
Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unageing intellect.

An aged man is but a paltry thing,
A tattered coat upon a stick, unless
Soul clap its hands and sing, and louder sing
For every tatter in its mortal dress,
Nor is there singing school but studying
Monuments of its own magnificence;
And therefore I have sailed the seas and come
To the holy city of Byzantium.

O sages standing in God’s holy fire
As in the gold mosaic of a wall,
Come from the holy fire, perne in a gyre,
And be the singing-masters of my soul.
Consume my heart away; sick with desire
And fastened to a dying animal
It knows not what it is; and gather me
Into the artifice of eternity.

Once out of nature I shall never take
My bodily form from any natural thing,
But such a form as Grecian goldsmiths make
Of hammered gold and gold enamelling
To keep a drowsy Emperor awake;
Or set upon a golden bough to sing
To lords and ladies of Byzantium
Of what is past, or passing, or to come.

 

シガーさんを見てると不思議と元気が出るのね。目的のためにただひたすらまい進する姿勢、私も見習わなきゃって思うの。

Copyright © 2014-2015 豆腐御前ワロタ. All Rights Reserved.
web拍手 by FC2
応援して下さる方は、クリックをよろしくお願いします。
にほんブログ村 小説ブログ 小説読書感想へにほんブログ村 漫画ブログ 漫画感想へにほんブログ村 その他日記ブログ 腐女子日記へ